历史上的今天 首页 传统节日 24节气 企业成立时间 今日 问答 北京今日 重庆今日 天津今日 上海今日 深圳今日 广州今日 东莞今日 武汉今日 成都今日 澳门今日 乌鲁木齐今日 呼和浩特今日 贵阳今日 昆明今日 长春今日 哈尔滨今日 沈阳今日 西宁今日 兰州今日 西安今日 太原今日 青岛今日 合肥今日 南昌今日 长沙今日 开封今日 洛阳今日 郑州今日 保定今日 石家庄今日 温州今日 宁波今日 杭州今日 无锡今日 苏州今日 南京今日 南宁今日 佛山今日 中文/English
首页 > 问答 > 潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同?

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同?

红豆姐姐的育儿日常

问题更新日期:2026-01-01 08:07:02

问题描述

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异
精选答案
最佳答案

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同?

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同吗?

在潮汕这片语言色彩浓的地方,同一个字常因镇街、村落而唱出不一样的调。“珩”不算日常挂在嘴边的字,可一旦遇上族谱、匾额或人名,它的念法就牵出不少人的好奇——潮州人和揭阳人说起它,会不会嘴里的音不一样?这问题像一根细针,挑开了潮汕方言里藏着的小褶皱,也让不少想摸透本地话的人挠起了头。

先搞懂“珩”的本音与潮汕话的“转音逻辑”

要聊差异,得先把“珩”的底摸清楚。“珩”在普通话里读héng,是古代玉佩上端的横玉,《诗经》里就有“有玱葱珩”的说法,算个带着古意的字。到了潮汕话里,它没跟着普通话走“héng”的路,而是顺着闽南语系的脉络,揉进了潮汕方言的声韵系统——潮汕话保留了很多古汉语的发音习惯,比如“匣母”(g/h类声母)的分化、“韵尾”的保留,还有“文白异读”(读书音和说话音不同)的老传统,这些都让“珩”的念法有了“变”的可能。

潮州话里“珩”的常见读法:老派偏“hêng”,新派带“h?ng”味

在潮州城里走几圈,问过老茶客、读过族谱的老人,还有教本地话的老师傅,会发现“珩”的潮州话读音有两个常见模样:
- 老派读书音:接近hêng(类似“恒”的潮汕话读法,但声调更平)。这是以前私塾先生教出来的音,跟着古籍、碑刻走,保留了古汉语“匣母开口呼”的影子——就像老人读“珩璜”(古代玉佩组合)时,嘴型圆一点,尾音轻轻收住,带着股子书香气。
- 新派说话音:有点偏向h?ng(类似“杭”的潮汕话轻读)。年轻人平时聊天很少说“珩”,要是碰到人名或地名里的“珩”,常把尾音拖得软些,变成h?ng的样子——不是故意改,是说话时声母从“h”往“g/h”之间滑了点,听着更顺口。

我有个潮州饶平的朋友,家里祠堂匾额写着“珩祖祠”,他爷爷读“hêng”,他爸读“h?ng”,他自己有时候混着来——这就是老派与新派的“接力”,没有谁对谁错,只是日子把音磨软了。

揭阳话里“珩”的读法:更贴“gêng”?其实是“hêng”的“近亲”

到了揭阳,比如榕城、普宁一带,“珩”的读音和潮州像“堂兄弟”,但又有自己的小脾气:
- 主流读书音:hêng(和潮州老派几乎一样)。揭阳和潮州同属潮汕核心区,方言基底重合度高,所以读古籍、族谱里的“珩”时,揭阳人也爱用hêng,嘴型比潮州人稍扁一点,尾音收得更利落——像揭阳学宫里的讲解员读“珩玉”时,会特意把“h”咬得清一点,怕游客听成别的字。
- 部分乡村的白读音:偶尔能听到gêng(类似“庚”的潮汕话读法)。比如揭阳惠来的海边村子,有些老人读人名里的“珩”(比如“陈珩发”),会把声母换成g,变成gêng——这不是乱读,是潮汕话“匣母字白读变g”的老规律,就像“行”在村里读g?ang(走),在城里读hêng(行为),“珩”的gêng也是这么来的,带着渔村的烟火气。

潮州与揭阳“珩”音差异:是“同根不同枝”的小区别

把两地的读音摆在一起看,其实差异没想象中大,主要是“声韵细节”和“使用场景”的不同,用表格理更清楚:

| 地区 | 常见读音1(读书音) | 常见读音2(说话/白读音) | 差异关键 | 例子场景 | |------------|----------------------|---------------------------|------------------------------|------------------------| | 潮州 | hêng(接近“恒”) | h?ng(接近“杭”轻读) | 新派说话音尾音更软 | 年轻人叫“珩哥”、读族谱 | | 揭阳 | hêng(同潮州老派) | gêng(接近“庚”) | 部分乡村白读变g声母 | 惠来海边老人读人名 |

再说说大家最关心的“到底哪里不一样”:
- 声母的小漂移:潮州新派把h往“软h”滑成h?ng,揭阳部分地方把h硬成g成gêng——都是方言“省力原则”在搞鬼,说话时怎么顺嘴怎么来。
- 声调的细微差:潮州hêng是阴平(第一声),揭阳hêng有时带点阳平的“升”(像“衡”的潮汕话读法)——不是故意变调,是不同片区对“平声”的理解有点偏差。
- 使用频率的不同:潮州年轻人几乎只用h?ng,揭阳乡村老人还守着gêng——因为揭阳部分乡村更保留“白读音”传统,潮州城区受普通话影响更早,新派音更流行。

关于“珩”音的几个常见疑问,一次性说清

Q1:“珩”在潮汕话里只有这两种读音吗?
A:不是。比如汕头市区有的老人读“珩”会用hêng的“短调”(像“亨”的潮汕话读法),汕尾(潮汕边缘区)可能读更接近闽南语的hêng——但核心差异还是潮州、揭阳之间的“h?ng vs gêng”。

Q2:为什么会有这些差异?
A:一是地域隔离——潮州靠韩江,揭阳靠榕江,过去交通慢,方言各自磨出了小棱角;二是人群流动——潮州城区做商贸的多,接触普通话早,新派音传得快;揭阳乡村靠海,相对封闭,白读音留得更全;三是“文白异读”的习惯——读书时用“正音”hêng,说话时用“土音”h?ng或gêng,这是潮汕话的老规矩。

Q3:怎么判断别人说的是哪种“珩”?
A:看场景:读族谱、讲古(讲故事)时用hêng;叫身边人名字、聊家常时用h?ng(潮州)或gêng(揭阳乡村);看年龄:老人多守老派音,年轻人多随新派音。

其实潮汕话里很多字的读音差异,都像“珩”这样——不是“谁对谁错”的问题,是日子把声音揉成了不同的形状。潮州人读h?ng时的软,是巷子里工夫茶的温;揭阳乡村读gêng时的硬,是海边风里的劲。这些差异不是“分歧”,是潮汕方言活着的证据——它没被冻在字典里,而是跟着人的脚步,在茶桌边、祠堂里、海风里,慢慢唱成了不一样的调。

你要是下次碰到潮州或揭阳人说“珩”,不妨凑过去问问:“你读的是h?ng还是gêng呀?”说不定能听到一段关于家族、关于村子的老故事——毕竟,一个字的读音里,藏着的从来都是人的温度。

【分析完毕】

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同?

潮汕不同地区对“珩”字的发音是否存在差异?例如潮州与揭阳地区的读音有何不同吗?

在潮汕,连风里都飘着方言的软调,可同一个字落在不同人的舌尖,却能唱出不一样的曲。“珩”这个带着古玉温度的词,撞进潮州与揭阳的话匣子,会蹦出怎样的音?这问题勾着不少人去翻族谱、问老人,也让我们看见潮汕方言里藏着的“小秘密”——原来每个地方的嘴,都在给古老的字“穿新衣”。

先认一认“珩”的“本来面目”

“珩”在《说文解字》里是“佩上玉也”,就是古人腰间玉佩顶端的那块横玉,走起来叮当作响,是身份也是雅趣。普通话读héng,四声很亮,但潮汕话不按这个来——它顺着闽南语的根,把“珩”裹进了自己的声韵里。潮汕话像块老玉,保留了很多古汉语的“旧纹”:比如“匣母”字(像“恒、行、珩”)的声母会分“文读”(读书用)和“白读”(说话用),韵尾(比如“ng”“m”)还留着唐宋时候的样子,这些都让“珩”的念法有了“变戏法”的空间。

潮州话里“珩”的两副“面孔”

在潮州的老巷子里,找位读过私塾的阿公问“珩”怎么读,他会眯起眼,用hêng的调子念:“《诗经》里的‘有玱葱珩’,就是这个音。”可要是问正在喝茶的年轻人“你朋友叫珩哥怎么喊”,他会顺口溜出h?ng——这就是潮州话里“珩”的两个模样:
- 老派文读音hêng:像“恒”的潮汕话读法,但声调更平,嘴型圆一点,尾音轻轻“顿”一下。这是以前先生教出来的“正音”,跟着古籍、碑刻走,比如潮州开元寺的碑记里有“珩璧生辉”,解说员还会特意用hêng的调子,怕丢了古意。
- 新派白读音h?ng:类似“杭”的潮汕话轻读,尾音拖得软乎乎的。年轻人平时很少说“珩”,碰到人名、网名里的“珩”,就会把这个音搬出来——不是改,是说话时声母从“h”往“软喉音”滑了点,像喝工夫茶时吹开茶叶的劲儿,自然得很。

我邻居潮州阿姨家女儿叫“林珩”,她喊女儿时总用h?ng,说“喊hêng像喊陌生人”;可她翻族谱时,又会立刻换成hêng——这就是潮汕话“文白分开”的活例子,读书讲规矩,说话讲贴心。

揭阳话里“珩”的“近亲不同味”

到了揭阳,比如榕城的骑楼底下,问卖草粿的阿伯“珩字怎么读”,他会用hêng的调子回你,和潮州老派几乎一样;可要是去惠来的渔村,问靠海的阿伯“你家阿珩啥时候回来”,他可能会说gêng——揭阳的“珩”,也有自己的“小个性”:
- 主流文读音hêng:和潮州老派像“双胞胎”,嘴型稍扁一点,尾音收得更利落。揭阳学宫的老师讲“珩璜之美”时,会用这个音,说“要保持古音的干净”。
- 乡村白读音gêng:类似“庚”的潮汕话读法,声母从“h”变成“g”,听起来更“硬”一点。惠来海边有些村子,老人读人名里的“珩”(比如“吴珩顺”),会用gêng——这是潮汕话“匣母白读变g”的老习惯,就像“行”在村里读g?ang(走路),在城里读hêng(行业),“珩”的gêng也是跟着生活走的,带着渔民的直爽。

潮州与揭阳“珩”音的差异:像两棵同根树的分枝

把两地的读音摆一块儿,其实像两棵从同一根上长出来的树,枝桠方向不一样:
- 声母的“小转弯”:潮州新派把h转成软h成h?ng,揭阳乡村把h转成g成gêng——都是说话时“省力”的结果,就像挑担子走山路,会选更顺的道。
- 声调的“小起伏”:潮州hêng是平调,揭阳hêng有时带点“升”(像“衡”的潮汕话读法)——不是故意变,是不同片区对“平声”的感觉有点偏差,像同样的茶,不同人泡出的味儿略不同。
- 使用场景的“小分工”:潮州年轻人多用h?ng,揭阳乡村老人多用gêng——因为潮州城区做买卖的多,跟外面接触早,新派音传得快;揭阳乡村靠海,相对封闭,老白读音留得更全。

用表格理更清楚:

| 地区 | 读书音(文读) | 说话音(白读) | 差异特点 | 常见场景 | |------------|----------------|----------------|------------------------------|------------------------| | 潮州 | hêng(恒的潮音)| h?ng(杭的轻读)| 新派音尾音软,老派音平 | 读族谱、喊年轻人名字 | | 揭阳 | hêng(同潮州老派)| gêng(庚的潮音)| 乡村音声母变g,更硬 | 惠来海边读人名、聊家常 |

关于“珩”音的几个“问号”,一次解开

Q1:是不是所有潮汕地区“珩”的读音都不一样?
A:不是。汕头市区有的老人读hêng(短调,像“亨”),汕尾(潮汕边缘)读hêng(接近闽南语),但核心差异还是潮州、揭阳之间的“h?ng vs gêng”——就像同一锅汤,不同地方加了点自家调料。

Q2:为什么会有这些差异?
A:一是河隔开的小世界——潮州靠韩江,揭阳靠榕江,过去坐船要半天,方言各自磨出了小棱角;二是人走出来的不同——潮州城区做商贸,年轻人出去打工多,新派音跟着回来;揭阳乡村靠海,渔民出海回来晚,老白读音还在嘴里;三是“文白分开”的老规矩——读书用“正音”hêng,说话用“土音”h?ng或gêng,这是潮汕话的“老智慧”,既守着古,又贴着今。

Q3:怎么快速分辨别人读的是哪种“珩”?
A:看场合:讲古、读诗用hêng;叫身边人、聊闲天用h?ng(潮州)或gêng(揭阳乡村);看年纪:60岁以上老人多守老派音,30岁以下年轻人多随新派音;实在拿不准,就问一句:“你这是读族谱的音还是喊人的音呀?”老人准会笑着给你讲段掌故。

其实潮汕话里每个字的读音差异,都像“珩”这样——不是“对错”的事儿,是日子把声音焐成了不同的温度。潮州人读h?ng时的软,是牌坊街的风裹着糖葱薄饼的香;揭阳乡村读gêng时的硬,是神泉港的浪拍着渔船的响。这些差异不是“裂痕”,是潮汕方言活的印记——它没被锁在博物馆里,而是跟着人的呼吸,在祠堂的香火里、在海边的渔歌里,慢慢变成了每个地方独有的“声音名片”。

你要是下次去潮汕,碰到有人读“珩”,不妨停下脚步听听——那不是简单的发音,是一个地方的人,用自己的嘴,给古老的字,重新注上了生活的魂。

相关文章更多

    香篆在不同语境中的正确读法是什么? [ 2025-12-30 01:23:47]
    香篆在不同语境中的正确读法是什么??它作为传

    抖音国外版在不同国家是否有不同的本地化名称? [ 2025-12-30 01:23:25]
    抖音国外版在不同国家是否有不同的本地化名称?抖音国外版在不同

    香港硬币的材质在不同时期有哪些变化? [ 2025-12-30 01:22:45]
    香港硬币的材质在不同时期有哪些变化?香港硬币的材质在不同时期有哪些变化呢?硬币就像一位

    我愿歌曲的原唱是谁?不同版本的原唱有哪些区别? [ 2025-12-30 01:19:59]
    我愿歌曲的原唱是谁?不同版本的原唱有哪些区别?你有没

    不同版本的《我长大了》原创诗歌在主题表达上有哪些异同? [ 2025-12-30 01:17:00]
    不同版本的《我长大了》原创诗歌在主题表达上有哪些异同?不同版本

    什么歌因影视剧翻唱或改编而重新焕发生命力? [ 2025-12-30 01:14:18]
    什么歌因影视剧翻唱或改编而重新焕发生命力?什么歌因影视剧翻唱或改

    不同榜单对安徽首富的排名有何差异? [ 2025-12-30 01:08:02]
    不同榜单对安徽首富的排名有何差异?不同榜单对安徽首富的排名有何差异呀?说起安徽首富,

    云汐在不同方言中的发音差异如何? [ 2025-12-30 01:06:54]
    云汐在不同方言中的发音差异如何?不同地区对云汐的读音是否还关联着特殊文化

    护照预约在不同城市或省份是否存在办理时限、材料要求的差异? [ 2025-12-30 01:03:59]
    护照预约在不同城市或省份是否存在办理时限、材料要求的差异?护照预约在不同城市或省

    娘的眼泪简谱在不同乐器演奏版本中有哪些差异?例如钢琴与京胡的简谱表现形式有何不同? [ 2025-12-30 01:02:34]
    娘的眼泪简谱在不同乐器演奏版本中有哪些差异?例如钢琴与京胡的简谱表现形式有何不同?娘的眼泪简

    佳木斯快乐健身操的动作设计如何针对不同身体部位的健康问题进行调节? [ 2025-12-30 00:53:05]
    佳木斯快乐健身操的动作设计如何针对不同身体部位的健康

    烟雨唱扬州简谱在不同音乐平台上的版本是否有差异? [ 2025-12-30 00:50:18]
    烟雨唱扬州简谱在不同音乐平台上的版本是否有差异?烟雨唱扬州简谱在不同音乐平台上的版本是否有差异?不

    男性与女性在称呼侄子时是否存在差异?具体有哪些不同? [ 2025-12-30 00:48:53]
    男性与女性在称呼侄子时是否存在差异?具体

    四川政协报的投稿邮箱和栏目设置具体是怎样的?如何向不同版面投稿? [ 2025-12-30 00:47:39]
    四川政协报的投稿邮箱和栏目设置具体是怎样的?如何向不同版面投稿?四川政协报的投稿邮箱和栏目设置

    坡度与角度对照表在不同地理场景中的应用有哪些差异? [ 2025-12-30 00:46:12]
    坡度与角度对照表在不同地理场景中的应用有哪些差异?坡度与角度对照表

    青丝简谱在不同乐器版本(如吉他、钢琴、古筝)中的演奏难度差异如何?是否有官方推荐的获取渠道? [ 2025-12-30 00:44:46]
    青丝简谱在不同乐器版本(如吉他、钢琴、古

    晚上见英文有哪些不同的表达方式? [ 2025-12-30 00:43:29]
    晚上见英文有哪些不同的表达方式?晚上见英文有哪些不同的表达方式?除了常

    桶的英语发音是否因地区不同而有差异? [ 2025-12-30 00:41:18]
    桶的英语发音是否因地区不同而有差异?桶的英语发音是否因地区不同而有差异?不同国家的人说

    英文春联有哪些不同风格?如何创作幽默或现代风格的春联? [ 2025-12-30 00:40:43]
    英文春联有哪些不同风格?如何创作幽默或现代

    竹鸡一听就来,不同叫声分别代表什么含义? [ 2025-12-30 00:38:16]
    竹鸡一听就来,不同叫声分别代表什么含义?竹鸡一听就来,不同叫声分别代表什么含义呢?不少爱往山里走