复合词中的th是否遵循常规发音规则?例如birthday如何读?
复合词中的th是否遵循常规发音规则?例如birthday如何读?大家会不会也碰到念不准的时候呀?
平时学英语,不少朋友遇到带th的复合词就犯怵,比如birthday,看着简单,一读就可能跑偏——是该咬舌尖发清音,还是让舌头松点发浊音?咱们说中文的人,舌头习惯没那么灵活,th的发音本来就陌生,到了复合词里更摸不着头脑。其实这事儿没想象中复杂,只要摸清门道,念对并不难,还能帮咱交流时更顺溜,不被小细节绊住脚。
先弄明白th在单词里的“老脾气”
th在英语里有俩常用读法,就像人有不同性格,得先认清楚:
- 清辅音θ:舌头轻轻抵上齿背,送气但不振动声带,听着像“嘶”但更轻,比如think(想)、three(三);
- 浊辅音e:舌头同样抵上齿背,但要振动声带,听着像“兹”但更闷,比如this(这个)、that(那个)。
平常单念带th的词,咱们还能慢慢找感觉,可一到复合词里,比如birthday(生日)、bathtub(浴缸),就容易乱——到底是跟着前半个词的调子走,还是后半个?其实复合词里的th,大多还守着单字里的“老规矩”,不会突然变戏法。
birthday这类复合词,th咋发音才对?
拿birthday当例子,它拆开是birth(出生)+ day(日子)。birth里的th发清辅音θ,day里没有th,所以合起来时,th还是按birth的读法来,念成/?b??θde?/(近似“波思得诶”),不是把th读成“的”的音哦。
再举几个常见的,帮大家找感觉:
- bathroom(浴室):bath里的th是θ,room没th,合起来th仍读θ,念/?bɑ?θru?m/(“巴斯入姆”);
- toothbrush(牙刷):tooth里的th是θ,brush没th,合起来th读θ,念/?tu?θbr??/(“吐思布拉什”);
- motherland(祖国):mother里的th是e,land没th,合起来th读e,念/?m?e?l?nd/(“妈泽兰的”)。
你看,这些词里的th都没“叛变”,还是跟着原来的单字发音走。
复合词里th发音容易踩的“小坑”
虽说大多守规矩,但也有让人迷糊的时候,咱们得留意:
1. 别被“熟词”带偏:比如clothes(衣服),看着像cloth(布)+ es,但clothes里的th实际发e,不是θ——这是习惯用法,得单独记;
2. 别硬套“拆分法”:有些复合词不是简单拼一起,比如worthy(值得的),拆不开成worth+y,th发e,得按整体记;
3. 口语里的“偷懒”:日常说话快时,th可能变样,比如thanks说成/t??ks/(少了th),但正式场合或学发音时,还是得守住标准读法,不然养成坏习惯难改。
几个小问答,帮你把th发音“钉”牢
问:复合词里th的发音,是不是一定跟前半部分一样?
答:大部分是,但像clothes这种特殊词例外,还有部分口语变体,得靠多听多练辨出来。
问:怎么练才能念准带th的复合词?
答:可以这么来:①对着镜子看舌头——抵上齿背没,振动了没;②跟着 native speaker 读——比如听生日歌里birthday的念法,模仿口型和声调;③拆开来念再合——先念birth的θ,再念day,连起来找顺的感觉。
问:有没有容易混的复合词th发音表?
答:有,咱们列个简单的,方便对比:
| 复合词 | 拆分 | th所在单字 | th发音 | 完整发音 | 近似中文提示 |
|------------|------------|------------|--------|----------------|----------------|
| birthday | birth+day | birth | θ | /?b??θde?/ | 波思得诶 |
| bathroom | bath+room | bath | θ | /?bɑ?θru?m/ | 巴斯入姆 |
| motherland | mother+land| mother | e | /?m?e?l?nd/ | 妈泽兰的 |
| toothbrush | tooth+brush| tooth | θ | /?tu?θbr??/ | 吐思布拉什 |
| clothes | cloth+es | —— | e | /kl??ez/ | 克漏兹 |
我学th发音时的“笨办法”
我当初学的时候,也老把birthday念成“波儿的得诶”,后来发现对着镜子练特有用——能看见舌头是不是抵对了位置,还敢不敢送气。另外,我把常错的词写在便利贴上,贴冰箱上,每天开冰箱拿吃的就念一遍,比如早上去拿牛奶,念“birthday、bathroom、motherland”,念错了就重来,没几天就顺了。
还有回跟外教聊生日,我特意念了遍birthday,他点头说“对啦”,当时特开心——原来不是舌头笨,是没找对让舌头“听话”的法子。其实学发音跟学骑车似的,多摸几次就稳了,不用怕出错,错了改过来就行。
咱们说中文的人学th发音,本来就有天然门槛,但复合词里的th没那么多弯弯绕,大多守着单字的发音习惯。关键是多碰、多练,别光在脑子里想“该咋发”,得让舌头真的去试——抵上齿背,送点气,听听自己的声音,不对就调,慢慢就找到感觉了。就像birthday,念对了那声“思”,别人一听就知道你懂这儿的小讲究,交流时也更有底气不是?

虫儿飞飞