历史上的今天 首页 传统节日 24节气 企业成立时间 今日 问答 北京今日 重庆今日 天津今日 上海今日 深圳今日 广州今日 东莞今日 武汉今日 成都今日 澳门今日 乌鲁木齐今日 呼和浩特今日 贵阳今日 昆明今日 长春今日 哈尔滨今日 沈阳今日 西宁今日 兰州今日 西安今日 太原今日 青岛今日 合肥今日 南昌今日 长沙今日 开封今日 洛阳今日 郑州今日 保定今日 石家庄今日 温州今日 宁波今日 杭州今日 无锡今日 苏州今日 南京今日 南宁今日 佛山今日 中文/English
首页 > 问答 > 林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景如何影响其参与《如是我闻》专辑的创作?

林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景如何影响其参与《如是我闻》专辑的创作?

蜜桃mama带娃笔记

问题更新日期:2026-01-24 02:06:30

问题描述

林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景如何影响其参与《如是我闻》专辑的创作?
精选答案
最佳答案

林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景如何影响其参与《如是我闻》专辑的创作?

林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景如何影响其参与《如是我闻》专辑的创作呀?这可不是随口一问的事儿,它牵着一个人怎么听声、怎么想曲、怎么把心里的暖凉化成能摸得着的旋律,也连着这张专辑的气质能不能稳稳落到听者的耳朵里。

做音乐的人,底子就像种地的土,土肥了苗才壮。《如是我闻》这张带着东方禅意与现世呼吸的专辑,能在众多作品里立住味儿,和林乙哲从小学到浸染的音乐养分脱不开干系。他的路不是硬塞出来的技巧堆,是一点点把根须扎进不同土壤,再长出能接住传统与当下的枝桠。

从小打底的“耳力”与“手感”

林乙哲小时候跟着家里长辈摸过民乐的弦,后来又在学校系统学过西洋和声与作曲,这俩股劲儿在他身上没打架,倒像左手握箫右手弹钢琴,能辨出更细的声响差别。
- 听得多才能分得清气口的软硬:民乐课练的是听“韵”,比如古琴的余响怎么托住一句词;西洋课练的是听“层”,比如弦乐铺底与木管穿插的明暗。这种双份耳力,让他给《如是我闻》编曲时能抓住佛乐吟诵里的呼吸空隙,不把声音填死,留得住让人静下来的缝隙。
- 手熟才不会让想法飘走:早年练琵琶与键盘同步的功夫,让他在录音棚里敢试“弹拨混电子”的法子,把经文的念白与合成器波纹叠一起,既不丢古意的骨,又多了现代人熟悉的触感。
- 对音色的敬惜来自反复碰触:学不同乐器时挨过的磨——弹错音被老师按住手改指位、吹笛卡不上气被要求慢练百遍——让他后来选音色像挑茶,要温度也要干净,《如是我闻》里很多采样都透着这种“摸过才知轻重”的分寸。

学院思维帮他把散落的珠子串成链

学院派的训练常被人说“规矩多”,可林乙哲把那当成量尺,不是笼头。他学曲式与配器时,老师让他们拆解老戏的板眼、扒西方圣咏的和声走向,这习惯让他面对《如是我闻》的素材不会只凭一腔热乎拼贴。
- 先拆后组,找得到彼此的暗扣:他会先把经文吟诵的节奏骨架抽出来,看哪一段能和古琴的滑音咬合,再把电子低频垫在底下稳住场,不让意境变成飘着的雾。
- 懂结构就不怕长线条喘气:专辑里有几首跨七八分钟的作品,按流行思路容易散,但他用学院里学的“动静相嵌”法,让念白段落像山梁,器乐间奏像溪涧,听的人能顺着起伏走,不觉累。
- 平衡理性与感性像调墨:编曲前他画和声进行草图,但真落笔时又跟着唱词的情绪拐弯,这让作品既有可被分析的脉络,也有一嗓子钻心的柔劲。

跨文化的胃口让专辑有了“可亲的古意”

林乙哲的教育经历里,有接触南亚、日本传统音乐的机缘,这让他眼里没有“非此即彼”的门派墙。做《如是我闻》时,他不怕把南传佛乐的钟鸣、日式雅乐的笙音与电子氛围搅在一起,因为早学过这些声音的来路与脾气。
- 不拿传统当标本摆设:他采了一段缅甸围鼓的节奏型,却用滤波处理成若隐若现的背景,让经文念白的主体不被抢,还添了点异域的虔诚空气。
- 用当代语汇讲老故事:受过多元训练的人,敢把梵呗的拖腔接到合成器的长音尾,像在古井边装了盏冷光吊灯,亮得恰如其分。
- 尊重源流才敢创新:他查过不同地域佛乐的律制差异,所以在混音时微调音高贴合原韵,这样创新不是乱炖,是站在前人肩膀上伸懒腰。

问答里看清影响的关键处

:林乙哲的教育背景最明显帮到《如是我闻》哪一步?
:帮他既抓得住传统音色的魂,又玩得了现代编制的形,让专辑不沦为单薄的怀旧或炫技的电子秀。

:学院训练会不会让作品变“冷”?
:他懂得把分析当工具,不是套子,所以编曲仍带着体温,比如给女声吟诵加一点气声混响,像凑在耳边说心事。

:跨文化学习具体带来什么不一样?
:让他敢用非汉族传统元素作陪衬,拓宽了专辑的呼吸面,使听者不论熟悉哪种佛乐都能找到亲近处。

教育养分与创作手法的对应表

| 教育经历 | 学到的本事 | 在《如是我闻》里的用法 | 带来的效果 |
|----------|------------|------------------------|------------|
| 民乐启蒙 | 辨韵、控气口 | 保留经文念白的天然停顿 | 让静谧有落脚处 |
| 西洋和声与作曲 | 分层构建、曲式安排 | 电子低频托底+古琴旋律在上 | 稳而不闷、亮而不刺 |
| 多元传统音乐接触 | 接纳不同律制与音色 | 缅甸围鼓节奏滤波作背景 | 增添空间感与虔诚度 |
| 学院配器课 | 乐器性格与组合逻辑 | 弹拨混电子织体 | 古意与现代可同时触摸 |

从痛点到落地的过程

有人做带传统味的音乐,易掉进两个坑——要么一味仿古,听着像博物馆录音;要么全靠新潮包装,丢了根脉。《如是我闻》能避开这两头,是因林乙哲的教育背景给了他“双镜”:一面照见老东西的好,一面照见今人的耳。他不是在复制老调,是用学来的耳力去拣值得留下的呼吸,用手感去试新的接法,让不同年龄、不同文化底子的听众都能在旋律里认出自己心里的安静角落。

这份影响不是喊口号式的“我学过所以厉害”,而是日复一日练出的分辨力与耐心——听见一个泛音会想它从哪根弦来,编一段和声会顾到最低音的温厚,混一种音色会琢磨它在耳机与音箱里的模样。这样的积累,让《如是我闻》不只是一次创作,更像一场用多年学养慢慢煨出的茶汤,入口清,余味久,暖到愿意再听一遍。

【分析完毕】

林乙哲(罗昊月)的音乐教育背景像一把多齿的梳子 怎样理顺其参与如是我闻专辑创作的脉络与气韵?

做音乐到了想揉进文化根脉的时候,人常碰到个挠心的坎儿——手里攥着老调的影子,却怕一用力就成了复印;想裹进新声的壳,又怕飘得没了依傍。林乙哲(罗昊月)参与《如是我闻》这张专辑,没陷在这两难里,倒像拿着一把多齿的梳子,把多年攒下的音乐教育底子细细理顺,梳出既能承住古意又能贴住今人耳的路子。这把梳子的每一齿,都是从他学艺的日子里磨出来的,齿痕里藏着听声、辨韵、组构、跨界的功夫,最后都成了专辑里的气韵。

民乐筑的底:先学会“听气”再学会“用气”

林乙哲打小跟着家里老人摸过琵琶、听过古琴,后来在学校正经学民乐理论,这阶段他练的不是急着弹出花活,是蹲在乐器跟前“听气”——古琴收弦后的余响怎么托住一句诗,琵琶轮指的密度怎么跟着唱词的呼吸走。这种从细处磨耳朵的功夫,后来在《如是我闻》里成了定盘星。
- 辨得出气口的软硬,才留得住静的缝隙:录经文念白时,他会让吟诵者按古琴吟猱的节奏缓一口气,不像有些制作为赶情绪填满空白,他懂老调里的“停”也是韵,这口气留得巧,听的人心就跟着沉下去。
- 摸过丝弦的脾气,才敢混新声不打架:早年练琵琶时,老师教他“推拉弦要顺着木头的性子”,这让他后来把电子合成器的波纹叠在古琴旋律上,能找准不抢戏的厚度,像在老墙上刷一层浅灰,底色还在,光泽是新添的。
- 敬惜音色来自反复碰壁的磨:学笛子时吹不匀长音被要求练百遍,这让他选采样像挑布,要纹理也要干净,《如是我闻》里古钟的采样没加多余混响,就是怕盖住铜锈味的真。

西洋训练的架:给散落的珠子搭条顺绳

林乙哲后来啃过西洋和声与作曲,还学过曲式分析,这套“搭架子”的本事,起初有人担心会把他框成“规矩匠”,可他用起来却像给散落的佛乐珠子穿线——线是理性的,但穿的时候跟着珠子的形状拐弯。
- 拆得开骨架,才组得拢魂:他会先把梵呗的节奏骨架抽出来,标出哪段适合古琴的滑音嵌进去,哪段能让电子低频垫成稳当的地基,不让意境变成东抓一把西抓一把的碎布。
- 懂结构就不怕长曲喘气:专辑里有首跨七分钟的作品,按流行编法易散,他用学院学的“动静相嵌”,让念白像山梁起伏,器乐间奏像溪涧淌过,听的人能顺着走,不觉累。
- 理性是尺,感性是手:编曲前他画和声草图,但真落笔时跟着唱词的情绪拐,比如女声吟到“空”字,他把和弦往暗里压半度,让理性框架兜住感性的颤,作品就有了能被分析又能戳心的两面。

跨文化的胃:让古意有了可亲的面孔

林乙哲读书时碰过南亚佛乐、日本雅乐的课,还跟着老师扒过南传佛教的围鼓节奏,这让他眼里没“非此即彼”的门派墙——做《如是我闻》时,他敢把缅甸围鼓的节奏滤波成背景,敢让日式笙音和电子氛围叠一起,因为早学过这些声音的来路与脾气。
- 不拿传统当玻璃柜里的标本:他采的围鼓节奏没直接砸在前面,而是用低通滤波弄成若隐若现的震颤,像寺外风扫过檐铃,经文念白的主体没被抢,还添了点跨国的虔诚空气。
- 用今人的语汇讲老故事:学过多元音乐的人,敢把梵呗的拖腔接到合成器的长音尾,像在古井边装了盏冷光吊灯,亮得恰如其分,让年轻人听着不觉得“这是老辈的东西”。
- 敬源流才敢伸手摘新叶:他查过不同地域佛乐的律制差,混音时微调音高贴合原韵,比如藏地佛乐的微分音,他用现代调律技术贴近却不硬搬,创新就不是乱炖,是站在前人肩膀上伸懒腰。

梳出来的气韵:从“有两手”到“有一味”

有人好奇,林乙哲的这些教育背景到底咋变成专辑里的味儿?其实像做饭——民乐是米,西洋训练是灶火,跨文化见识是调料,单独拿出来各有各的香,合在一起才熬出《如是我闻》独有的“清润带根”的味儿。
- 听过多就不偏执:他不会因为学了西洋和声就嫌民乐“不科学”,也不会因守着民乐就拒电子声,能看见每种声音的长处,就像尝过百家菜才懂啥叫“合口”。
- 练熟了才敢简:早年练琴挨的磨让他后来编曲不爱堆音色,能用古琴一个滑音带出经文的转韵,不用加一串装饰音抢戏,简的是手法,厚的是底子
- 跨过界才懂融:接触过不同文化音乐,他明白“融”不是把各种声音剁碎拌一起,是找彼此能搭话的调门,比如让南传佛乐的钟鸣和电子低频同频共振,像两个老友隔着山喊话,听着远却亲。

几个直白问答帮你摸透脉络

:林乙哲的教育背景没让他做“四不像”吗?
:恰恰相反,他懂每种音乐的“性子”,混的时候顺着性子搭,比如古琴配电子,是让电子声学古琴的“留白”,不是逼古琴学电子的“密”,所以听着协调。

:学院派训练会不会让作品少了“人气儿”?
:他没把学院当模子刻,是把学的当“筛子”筛掉毛躁,比如编曲时算和声进行,但也会跟着唱词的情绪临时改一两个音,这改的瞬间就是“人气儿”。

:跨文化学习具体让专辑多了啥?
:多了“可亲的古意”——不管你熟悉汉传、南传还是日式佛乐,都能在里头找到点“似曾相识”的暖,不会觉得这是“别人的传统”。

教育齿痕与专辑气韵的对应表

| 教育齿痕 | 磨出的本事 | 梳进专辑的用法 | 梳出的气韵特点 |
|----------|------------|----------------|----------------|
| 民乐听气 | 辨韵、控留白 | 经文念白留气口 | 静得有落脚处 |
| 西洋搭架 | 分层、顺结构 | 电子托底+古琴在上 | 稳而不闷、亮而不刺 |
| 跨文化识性 | 容不同律制音色 | 围鼓节奏滤波作背景 | 空间感与虔诚度并存 |
| 多元实操 | 混声不抢戏 | 弹拨混电子织体 | 古意与现代可同触 |

做《如是我闻》这样的专辑,像走一条窄巷——一边是传统的深墙,一边是潮流的急流,林乙哲的音乐教育背景没给他一双飞檐走壁的鞋,却给了他一双踩得稳的脚,还有一双能看清墙纹与水流的眼。他没想着“我要做出不一样的”,只想着“我要让这声音对得起它背后的静与诚”,于是那些年学的听声、辨韵、组架、跨界的功夫,顺着梳子齿慢慢理顺,成了专辑里能让人静下来、再静下来的气韵。这气韵不是天上掉的灵感,是日子里的磨、耳朵里的记、手心里的熟,一点点梳出来的,听着旧,却暖得像刚沏好的茶。

友情链接: