历史上的今天 首页 传统节日 24节气 企业成立时间 今日 问答 北京今日 重庆今日 天津今日 上海今日 深圳今日 广州今日 东莞今日 武汉今日 成都今日 澳门今日 乌鲁木齐今日 呼和浩特今日 贵阳今日 昆明今日 长春今日 哈尔滨今日 沈阳今日 西宁今日 兰州今日 西安今日 太原今日 青岛今日 合肥今日 南昌今日 长沙今日 开封今日 洛阳今日 郑州今日 保定今日 石家庄今日 温州今日 宁波今日 杭州今日 无锡今日 苏州今日 南京今日 南宁今日 佛山今日 中文/English
首页 > 问答 > 日语中“不客气”的非正式说法有哪些?比如朋友之间常用的口语表达?

日语中“不客气”的非正式说法有哪些?比如朋友之间常用的口语表达?

红豆姐姐的育儿日常

问题更新日期:2025-12-06 16:10:52

问题描述

日语中“不客气”的非正式说法有哪些?比如朋友之
精选答案
最佳答案

日语中“不客气”的非正式说法有哪些?比如朋友之间常用的口语表达?

在日常生活里,朋友之间用日语交流时,回应“谢谢”的“不客气”说法往往很随意,那除了常见的,还有哪些更口语化的表达呢?

日常高频的简单表达

  • いいよ(iiyo):这是朋友间超常用的说法,语气轻松,有点“没事啦”“不用谢”的感觉。比如朋友帮你递了东西,你说“谢谢”,对方回“いいよ”就很自然。
  • どういたしまして(douitashimashite):虽然这个说法相对正式一点,但在关系不错的朋友之间也经常用,不过相比下面几个,它的正式感稍强,不过依然属于可以在非正式场合使用的范畴。

更随意的口语化表达

  • 別に(betsu ni):字面意思是“没什么”,在回应感谢时,就相当于“不客气”,带着一种“小事一桩,不用放心上”的语气。比如朋友感谢你帮他占了座位,你说“別に”就很合适。
  • なんでもない(nandemonai):意思是“没什么大不了的”,用来回应感谢时,传递出“这不算什么,不用谢”的感觉,在朋友间很常用。

带有轻松语气的表达

  • いいんだよ(iindayo):比“いいよ”多了“んだ”,语气更柔和、随意,强调“真的不用客气啦”。比如朋友多次道谢,你说“いいんだよ”能让对方更放松。

我作为历史上今天的读者,发现语言的使用真的和人际关系密切相关,朋友间的这些非正式表达,能让交流更亲切自然。在和日本朋友相处时,用对这些说法,能让彼此的互动更融洽,也能体现出对他们语言习惯的了解。