历史上的今天 首页 传统节日 24节气 企业成立时间 今日 问答 北京今日 重庆今日 天津今日 上海今日 深圳今日 广州今日 东莞今日 武汉今日 成都今日 澳门今日 乌鲁木齐今日 呼和浩特今日 贵阳今日 昆明今日 长春今日 哈尔滨今日 沈阳今日 西宁今日 兰州今日 西安今日 太原今日 青岛今日 合肥今日 南昌今日 长沙今日 开封今日 洛阳今日 郑州今日 保定今日 石家庄今日 温州今日 宁波今日 杭州今日 无锡今日 苏州今日 南京今日 南宁今日 佛山今日 中文/English
首页 > 问答 > 泪的告白中文谐音歌词的正确版本是什么?

泪的告白中文谐音歌词的正确版本是什么?

蜜桃mama带娃笔记

问题更新日期:2026-01-24 13:54:59

问题描述

是否存在官方认证的谐音版本?关于《泪的告白》(
精选答案
最佳答案
是否存在官方认证的谐音版本?

关于《泪的告白》(原曲《Love,DayAfterTomorrow》)的中文谐音歌词,目前网络流传版本主要基于仓木麻衣日文原词的发音谐音创作。由于该歌曲未正式推出官方中文版,以下为常见谐音改编片段及争议点整理:

原日文歌词片段中文谐音改编版本争议/改编逻辑
「涙の告白」「泪的告白」直译+发音近似
「君の瞳に」「君的瞳里」发音谐音(Kiminohitomi)
「未来は今」「未来是现在」发音与「Miraiwaima」近似

需注意

  1. 部分改编存在发音偏差(如「明日」被误作「mira」而非「asu」);
  2. 非官方版本可能涉及版权争议,建议以原曲日文歌词为准;
  3. 网络流传版本质量参差,需结合语境判断合理性。

若需完整歌词,建议参考原曲日文官方版本,或通过音乐平台获取正版资源。

友情链接: